-
1 война
ж.объявить войну — dichiarare la guerraвести войну — condurre la guerraпойти на войну — andare in guerra; partire per la guerra; andare soldatoразвязать войну — scatenare la guerraвернуться с войны — tornare dalla guerraвступать в войну — entrare in guerraидет война — è guerra; siamo in guerraна войне как на войне — à la guerre comme à la guerre фр.2) перен. guerra, lottaобъявить войну бюрократии — dichiarare la guerra alla burocrazia3) студ. жарг. premilitare f••горячая война — guerra calda / guerreggiata -
2 guerra giusta
-
3 guerra
f1) войнаguerra intestina / interna — междоусобная война"guerre stellari" — "звёздные войны"piccola guerra — малая (т.е. партизанская) войнаguerra fredda — холодная войнаguerra psicologica / di nervi — психологическая война / атакаmuovere guerra — пойти войнойfare la guerra — вести войну; воеватьessere in guerra — находиться в состоянии войныcaso di guerra — повод к войне2) перен. борьба; вражда; конфликт, столкновениеla guerra dei venti / degli elementi — борьба стихийguerra di tariffe / doganale — тарифная / таможенная войнаguerra all'inflazione — борьба с инфляцией, война против инфляцииguerra contro la droga / la corruzione — борьба с наркотиками / с коррупцией•Syn:Ant:••in / nella guerra d'amor vince chi fugge prov — в любовной игре побеждает бегущий -
4 guerra
guèrra f 1) война guerra patria -- отечественная война guerra d'indipendenza -- война за независимость guerra civile -- гражданская война guerra intestina-- междоусобная война guerra chimica -- химическая война guerra atomica -- атомная война guerra manovrata -- маневренная война "guerre stellari" -- ╚звездные войны╩ guerra giusta -- справедливая война guerra lampo -- молниеносная война piccola guerra -- малая (т. е. партизанская) война guerra fredda -- холодная война guerra psicologica -- психологическая война <атака> guerre di successione -- войны за наследство guerra di corsa ant -- каперство dichiarare la guerra -- объявлять войну muovere guerra -- пойти войной fare la guerra -- вести войну; воевать essere in guerra -- находиться в состоянии войны sul piede di guerra -- на тропе войны di guerra -- боевой, военный industria di guerra -- военная промышленность arte della guerra -- военное искусство caso di guerra -- повод к войне 2) fig борьба; вражда; конфликт, столкновение guerra domestica -- внутренние распри; распри в семье guerra a colpi di spillo -- мелкие враждебные уколы guerra di coltello -- поножовщина guerra a coltello -- смертельная схватка, ожесточенная борьба la guerra dei venti -- борьба стихий guerra di tariffe econ -- тарифная война guerra monetaria -- валютная война guerra commerciale -- торговая война guerra all' inflazione -- борьба с инфляцией, война против инфляции guerra contro la droga -- борьба с наркотиками 3) ant брань, борение, ратный труд -
5 giusto
1. agg1) справедливый, правильный, правыйlottare per una giusta causa — бороться за правое делоdirla giusta — говорить правду / по справедливостиa / per dirla giusta — точнее / по правде говоряcolpo giusto — точный удар / выстрелassaggia se la minestra è giusta — попробуй, не готов ли супprova un po' se l'insalata è giusta di sale — попробуй-ка, не пересолен ли салатquesto mi pare il momento giusto (per agire, ecc) — мне кажется - самое время (действовать и т.п.)a giusto tempo — в самую пору, в самый раз3) рел. праведный2. m2) праведникdormire il sonno del giusto — спать сном праведника3) правильность, справедливостьessere nel giusto — быть правым3. avv1) справедливо, правильно; верноrispondere giusto — ответить правильноgiustissimo! — совершенно справедливо!, вы абсолютно правы!2) верно, точно, как разè venuto giusto in questo momento — он как раз только что пришёлil vestito va giusto — костюм сидит хорошо, костюм как раз впоруcercavo giusto questo libro — я искал именно эту книгу3) только, только что•Syn:legittimo, fondato, motivato, appropriato, debito, equo, legale; preciso, proprio, vero, esatto; santo, religioso, equanime, imparziale, corretto, onestoAnt:••ho fatto giusto giusto in tempo a... (+ inf) — я едва успел...giusto te! — как хорошо, что ты пришёл!se non è giusto è ben pensato prov — если это и не правда, то хорошо придумано -
6 giusto
giusto 1. agg 1) справедливый, правильный, правый guerra giusta -- справедливая война sentenza giusta -- справедливый приговор giusto desiderio -- справедливое желание giusto sdegno -- справедливый гнев, справедливое возмущение lottare per una giusta causa -- бороться за правое дело siamo giusti! -- будем справедливы! dirla giusta -- говорить правду <по справедливости> adirla giusta -- точнее говоря; по правде говоря 2) верный, точный; настоящий ora giusta -- точное время colpo giusto -- точный удар, точный выстрел prezzo giusto -- настоящая цена giusto di statura, di giusta statura -- среднего роста assaggia se la minestra Х giusta -- попробуй, не готов ли суп prova un po' se l'insalata Х giusta di sale -- попробуй-ка, не пересолен ли салат questo mi pare il momento giusto (per agire, ecc) -- мне кажется -- самое время (действовать и т.п.) non trovo la parola giusta -- не нахожу подходящего слова a giusto tempo -- в самую пору, в самый раз quel che Х giusto Х giusto -- что верно, то верно 3) rel праведный 2. m 1) справедливый человек 2) праведник dormire il sonno del giusto -- спать сном праведника 3) правильность, справедливость essere nel giusto -- быть правым ciascuno ha il suo giusto -- каждому по заслугам secondo il giusto -- по справедливости 3. avv 1) справедливо, правильно; верно rispondere giusto -- ответить правильно giustissimo! -- совершенно справедливо!, вы абсолютно правы! 2) верно, точно, как раз Х venuto giusto in questo momento -- он как раз только что пришел il vestito va giusto -- костюм сидит хорошо, костюм как раз впору cercavo giusto questo libro -- я искал именно эту книгу giust'appunto! -- вот именно! giusto giusto -- едва ho fatto giusto giusto in tempo a (+ inf) -- я едва успел... giusto te! -- как хорошо, что ты пришел! se non Х giusto Х ben pensato prov -- если это и не правда, то хорошо придумано -
7 giusto
giusto 1. agg 1) справедливый, правильный, правый guerra giusta — справедливая война sentenza giusta — справедливый приговор giusto desiderio — справедливое желание giusto sdegno — справедливый гнев, справедливое возмущение lottare per una giusta causa — бороться за правое дело siamo giusti! — будем справедливы! dirla giusta — говорить правду <по справедливости> adirla giusta — точнее говоря; по правде говоря 2) верный, точный; настоящий ora giusta — точное время colpo giusto — точный удар, точный выстрел prezzo giusto — настоящая цена giusto di statura, di giusta statura — среднего роста assaggia se la minestra è giusta — попробуй, не готов ли суп prova un po' se l'insalata è giusta di sale — попробуй-ка, не пересолен ли салат questo mi pare il momento giusto (per agire, ecc) — мне кажется — самое время ( действовать и т.п.) non trovo la parola giusta — не нахожу подходящего слова a giusto tempo — в самую пору, в самый раз quel che è giusto è giusto — что верно, то верно 3) rel праведный 2. m 1) справедливый человек 2) праведник dormire il sonno del giusto — спать сном праведника 3) правильность, справедливость essere nel giusto — быть правым ciascuno ha il suo giusto — каждому по заслугам secondo il giusto — по справедливости 3. avv 1) справедливо, правильно; верно rispondere giusto — ответить правильно giustissimo! — совершенно справедливо!, вы абсолютно правы! 2) верно, точно, как раз è venuto giusto in questo momento — он как раз только что пришёл il vestito va giusto — костюм сидит хорошо, костюм как раз впору cercavo giusto questo libro — я искал именно эту книгу giust'appunto! — вот именно!¤ giusto giusto — едва ho fatto giusto giusto in tempo a (+ inf) — я едва успел … giusto te! — как хорошо, что ты пришёл! se non è giusto è ben pensato prov — если это и не правда, то хорошо придумано -
8 guerra giusta
сущ.общ. справедливая война -
9 giusto
1. agg.1) справедливый2) (equo) справедливый, правильный; заслуженныйnon è giusto — нехорошо (несправедливо, неправильно)
non mi pare giusto lasciarla a casa da sola — по-моему, нехорошо оставлять её дома одну
3) (adatto) нужный4) (esatto) точный5) (di abito)la camicia non gli è giusta di spalle — a) (stretta) рубашка ему узка в плечах; b) (larga) рубашка ему широка в плечах
2. avv.1) (esatto) правильно, точно, верно, справедливо2) (proprio, appena) как разsei venuto giusto in tempo per un bicchiere di vino! — ты пришёл во-время, чтобы выпить с нами стакан вина!
3. m.1) праведник2) то, что полагается; сколько положеноero convinto di essere nel giusto — я был уверен в своей правоте (я был уверен, что я прав)
4.•◆
dirla giusta — сказать как естьa dirla giusta, il premio tocca a lei e non a lui — по-честному премия полагается ей, а не ему
quel che è giusto è giusto! — что верно, то верно!
5.•anche il giusto pecca sette volte al giorno — никто не без греха (все мы грешны; "а безгрешных не знает природа" Окуджава)
-
10 guerra
guèrra f 1) война guerra patria — отечественная война guerra d'indipendenza — война за независимость guerra civile — гражданская война guerra intestinala guerra — объявлять войну muovere guerra — пойти войной fare la guerra — вести войну; воевать essere in guerra — находиться в состоянии войны sul piede di guerra — на тропе войны diguerra — боевой, военный industria di guerra — военная промышленность arte della guerra — военное искусство caso di guerra — повод к войне 2) fig борьба; вражда; конфликт, столкновение guerra domestica — внутренние распри; распри в семье guerra a colpi di spillo — мелкие враждебные уколы guerra di coltello — поножовщина guerra a coltello — смертельная схватка, ожесточённая борьба la guerra dei venti
См. также в других словарях:
СПРАВЕДЛИВАЯ ВОЙНА — (just war) Война, причины которой считаются справедливыми и которая ведется гуманно. Древние греки, и это наиболее отчетливо представлено в Истории Пелопоннесской войны Фукидида (Thucydides), считали войну неотъемлемой частью политики. Ранние… … Политология. Словарь.
Справедливая война — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Справедливая война морально допустимая война, которая соответствует определенным критериям. Теория справедливой войны оформилась в рамках… … Википедия
ВОЙНА — организованная вооруж. борьба между государствами (группами государств), классами или нациями (народами). Генезис В. уходит в глубь доклассовой истории человечества (см. К. Маркс и Ф. Энгельс, Соч., т. 46, ч. 1, с. 480). Однако только… … Философская энциклопедия
война — всепожирающая (Голен. Кутузов) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. война О справедливых войнах. Великая, всенародная, защитная (устар.), народная … Словарь эпитетов
ВОЙНА СПРАВЕДЛИВАЯ — война, которая ведется для отражения неспровоцированной агрессии в защиту своего отечества, независимости государства и свободы нации. По своему социально политическому характеру является противоположностью несправедливой войны, которая ведется… … Война и мир в терминах и определениях
Справедливая Россия — Российская политическая партия Российская политическая партия социалистической ориентации, председатель партии руководитель фракции Справедливая Россия в Госдуме Николай Левичев, основатель и председатель совета палаты депутатов партии бывший… … Энциклопедия ньюсмейкеров
ВОЙНА — сложное обществ. явление, представляющее собой продолжение политич. борьбы государств, наций, классов средствами вооруж. насилия. Осн. содержание В. составляет организованная вооруж. борьба. Вместе с тем в ней широко применяются другие формы… … Советская историческая энциклопедия
Война — «В применении к войнам, указывал В. И. Ленин, основное положение диалектики... состоит в том, что «война есть просто продолжение политики другими» (именно насильственными) «средствами». Такова формулировка Клаузевица... И именно такова… … Большая советская энциклопедия
ВОЙНА — [борьба, брань, вражда; греч. πόλεμος, μάχη, πάλη], 1) в религ. плане противостояние диавола, демонов Богу и Его ангелам, имеющее эсхатологический характер (см. Эсхатология) и отражающееся в человеческой истории; борьба человека со своими… … Православная энциклопедия
ВОЙНА СОПРОТИВЛЕНИЯ ВЬЕТНАМСКОГО НАРОДА 1945-54 — освободит. война вьетнамского народа против франц. империалистов и амер. интервентов. В результате победы Августовской революции 1945 во Вьетнаме вьетнамский народ образовал Демократич. Республику Вьетнам (провозглашена 2 сент. 1945). Франц.… … Советская историческая энциклопедия
НАЦИОНАЛЬНО-ОСВОБОДИТЕЛЬНАЯ ВОЙНА КИТАЙСКОГО НАРОДА ПРОТИВ ЯПОНСКИХ ЗАХВАТЧИКОВ 1937-45 — справедливая война кит. народа против япон. агрессоров, часть 2 й мировой войны. Захватив в 1931 36 Сев. Вост. Китай (Маньчжурия), часть Внутренней Монголии и ряд р нов в Сев. Китае и обеспечив себе союзников в лице фаш. Германии и Италии (т. н.… … Советская историческая энциклопедия